Category: литература

Lloyd

Понидельник: Каждой пони – по медали!

  Если встанет вдруг вопрос: "А что тебе дал сериал My Little Pony, если не считать нескольких новых словечек в лексиконе и пары гигов арта на жёстком диске?" - то теперь я смогу с достоинством ответить: "Он заставил меня поднять круп с дивана и заняться чем-то творческим". Нет, рисовать я внезапно не научился, и музыку писать тоже. Для начала - художественный перевод. Тыщу лет не брал в руки шашки, фигурально выражаясь. А когда взял - оказалось, что мне это реально нравится. И почему я не занимался этим раньше?..
  Первым объектом для экспериментов в этой области стала познавательная статья, найденная в одном из авторских блогов на Fimfiction.net. Написала её та самая Chatoyance, имя которой я уже упоминал в литературных обзорах как автора великолепного фанфика "Friendship is Optimal: Caelum Est Conterrens". Речь пойдёт о серии «The Magical Mystery Cure», проще говоря - последнем эпизоде третьего сезона, запомнившимся всем зрителям внезапным изменением статуса Твайлайт Спаркл. Соответственно, если вы эту серию не видели - стаи диких спойлеров ожидают вас под катом.



  Да, мнение переводчика не обязательно совпадает с мнением автора. И да, буду благодарен за указания на любые ляпы и промахи в переводе.

Collapse )
Дримарондо

Михаил Гладчук как лампочка русской поэзии

  Интересно было бы провести небольшой опрос на тему "Количество поэтов, с которыми вы лично знакомы?". Да... слово "поэт" можно понимать по-разному, муза посещает очень многих, но не у всех задерживается надолго... так что возьму формальное толкование: человек, у которого вышла в свет хотя бы одна книга стихотворений. Публикации в газетах-журналах тоже можно считать, если там небольшие подборки, а не одна-две штуки.
  С такой формально-статистической точки зрения я знаком с тремя поэтами. (Конечно, про чьи-то успехи могу просто не знать.) А недавно к ним добавился и четвёртый. Хотя не уверен, что он помнит наше знакомство, состоявшееся в гостях у леди sa1amanteri пару лет назад `````^_^
  Итак, Михаил Гладчук и его книга "Ловец слов". Нет, в названии не опечатка, всё так и задумано - что подтверждают  авторское предисловие и оформление обложки :3 Кстати, оформлено и вообще издано скромно, но качественно и стильно. Ещё один пример жизнеспособности современного самиздата: книга отпечатана в Симферопольской типографии за вполне приемлемые, по словам автора, деньги. ISBN-ом заморачиваться не стали, обложка мягкая, бумага хорошая, сброшюровано на совесть...
  Эх, я всё хожу вокруг да около, Collapse )