shroomish (shroomish) wrote,
shroomish
shroomish

Category:
  • Music:

Ну а как стрельба пойдёт, пуля дырочку найдёт (Х/ф "Shooting", 1966)

  Данный обзор написан специально для тематической кинорулетки "Вестерны".



  "Стреляли..." - именно эта меланхоличная фраза из "Белого солнца пустыни" вспоминается, когда задумываешься, как лучше перевести чересчур общее название этого фильма.
  В самом деле, "Перестрелка" подходит формально - аж целая одна перестрелка показана, но она не является ни завязкой, ни темой. "Огонь на поражение"? Звучит иронично, когда герои чаще всего стреляют по камням или по птичкам, просто упражняясь в меткости. А вот меланхолии и залитых безжалостным солнцем пустынных пейзажей на экране хватает. Впрочем, если посмотреть в словарь, то самым подходящим переводом слова shooting выглядит "охота". Не на зверей, а на человека, погоня за беглецом...





  Раз уж зашла речь о переводе, стоит сразу предупредить потенциальных зрителей. Я смотрел фильм в озвучке от канала НТВ, без оригинальной дорожки и субтитров. Казалось бы, что могло пойти не так? Да, некоторые диалоги резанули ухо своей нелогичностью и противоречивостью, но с этим можно было смириться. Однако, принявшись читать отзывы и информацию о фильме, быстро убедился, что господа переводчики налажали где только можно. Один простой пример: про главного героя упоминают, что он раньше был охотником (и больше к этой теме не возвращаются). Сразу складывается образ: зверобой, следопыт, верно? Да вот только в оригинале он был bounty hunter, а это немножечко другая специальность, знание о которой заставляет взглянуть на его поведение по-новому.
  В общем, из-за таких вот "мелочей" сразу после просмотра фильм выглядел довольно унылым и невнятным, а после знакомства с дополнительными материалами оценка изменилась в лучшую сторону. Но неприятный осадок остался. Так что, если соберётесь смотреть - избегайте моих ошибок.



  Итак, о чём же этот фильм? (Забавно, что аннотации и на Кинопоиске, и в русской Википедии грешат откровенными неточностями.) Уиллет Гашейд возвращается на прииск, где работает вместе с товарищами, из поездки за припасами и обнаруживает, что без него всё пошло наперекосяк. Двое золотоискателей отправились повеселиться в ближайший городок и там набедокурили - возможно, даже кого-то убили. Один из дебоширов сразу после этого умчался прочь на чужой лошади, а второго застрелил неизвестно кто прямо посреди лагеря. Третий старатель, который никуда не ездил и вообще плохо представляет, что вокруг происходит, запаниковал, забился в укрытие и стреляет по всему, что шевелится. Уиллет успокаивает его, но прежде чем они решают, как быть дальше, в лагере появляется девушка в дорожной одежде и с револьвером за поясом, которая предлагает большие деньги за услуги проводника через пустыню...



  Как мы, зрители, уже знаем, если к частному детективу приходит очаровательная девушка и предлагает взяться за простенькое дельце, то следует ждать беды. Вот и "Перестрелка" быстро меняет жанр с вестерна на нуар: совсем не героические персонажи оказываются втянуты в чужую интригу и вопреки доводам здравого смысла движутся к печальному финалу. Разве что вместо тёмных подворотен большого города - залитое палящим солнцем каменистое плоскогорье.



    Такой камерный сюжет легко можно было бы превратить в чрезвычайно тоскливое зрелище - но режиссёр, к счастью, удерживается на грани. Кадры пустыни не выглядят как навязчивое любование пейзажами, ни одна сцена не выглядит лишней или затянутой. И всё же любителям динамичного сюжета лучше обратиться к какому-нибудь другому фильму. Да и ковбойской романтики тоже не заметно. Как раз наоборот, внимание концентрируется на повседневных реалистичных деталях: лошади, оказывается, достаточно хрупкие животные, которые могут сломать ногу или выбиться из сил. Звуки выстрелов разносятся далеко. При стрельбе лучше взять револьвер двумя руками и не держать на уровне пояса, а воспользоваться мушкой.



  Говоря про актёров, конечно, нельзя обойти вниманием присутствие молодого и ещё не именитого Джека Николсона. Он замечательно воплотил образ "плохого парня", особенно до тех пор, пока сценарий не заставил его открытым текстом заявлять, мол, "я злой и страшный серый волк". Между прочим, его лицо очень часто показывается в таком ракурсе, что на него падает тень - тонкий способ зрительно охарактеризовать персонажа.
  Но и Уоррен Оутс, исполнитель роли Уиллета, очень хорош. Его Уиллет - "крутой в отставке", человек бывалый, который именно за счёт своего опыта не старается свою крутизну проявлять и лучше всех понимает паршивость истории, в которую вляпался - но отвернуть назад не может.



  Нельзя умолчать о культурном влиянии "Перестрелки". Культовое кино, родоначальник целого поджанра вестернов, одна из любимых лент того самого Тарантино и так далее, и тому подобное. К счастью, я приступал к просмотру, не зная всего этого, и потому избежал давления авторитетных мнений. Чтобы оценить в полной мере уровень культовости, хорошо бы взглянуть на этот фильм в культурном контексте эпохи - то есть сравнить с теми вестернами и не-вестернами, которые на тот момент были мейнстримом. Увы, я не настолько насмотренный кинозритель, так что подробного анализа предоставить не смогу.



  А если же подытожить личные впечатления - нестандартный вестерн, который использует антураж Дикого Запада как удобное и понятное зрителям оформление сцены, на которой разыгрывается история несколько другого плана. Соответственно, смотреть будет интересно тем, кто хочет узнать, насколько широко можно растянуть границы жанра. А вот зрителям, ожидающим более традиционного зрелища "про ковбоев с шестизарядниками", фильм может показаться скучноватым. Хотя дать ему шанс всё же стоит.

Tags: Дримарондо, кино
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments