February 6th, 2013

Грин

Фото-стихотворение дня: Лёд (без огня)

Случайно встретил такую вот строгую зимнюю фотографию:


А подпись к ней взята из доброго стихотворения Роберта Фроста:
Fire and ice - by Robert Frost

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To know that for destruction ice
Is also great
And would suffice.


Заинтересовавшись, поискал русские переводы. Попались два варианта: один более официальный от классического М.Зенкевича, другой - взявший иную грань смысла - от неизвестного автора:
Collapse )